|
Post by Tasha on Feb 1, 2015 6:06:39 GMT -5
Oh my, maybe someone of you guys who's first language is English (or who better understands some scenes than I do) can help me.
If it concerns to understand what people say, my English isn't that bad. But in some scenes of the live action episodes I give up. There's no way for me to understand what they are saying.
For example episode 05 - The Flying Dutchman: The first dialogue of Cap'n Beane and Scroggs, right previous the intro. I can hardly figure out what they are talking about!
Is there anybody here who can bring it into written form, so that someone like me gets the idea?
Thank you!
|
|
|
Post by nixfgbfan on Feb 4, 2015 12:41:38 GMT -5
I'll have a look at the scripts on the DVD set when I have time.
|
|
kaison
Scared Human
French Go-er and Gentleman
Posts: 45
|
Post by kaison on Mar 18, 2015 16:51:13 GMT -5
Hey Tasha,
Why you don't try to search in Youtube, in Italian, and ask Primegood to translate for you? Maybe you found
|
|
|
Post by Tasha on Mar 19, 2015 14:27:50 GMT -5
That's the problem, I don't need a translation because I can figure out the meaning of the dialogues (for the most part). But I want to understand the original text! And for that there are many vocables that I don't understand by hearing (maybe because these are words I don't know so far or it is some kind of dialect, slang or idiom, or they are slurred).
I started to write the dialogues down because it is fun and a wonderful practice for me to learn English, and I'm proud of how much I do understand. But there are many breaks in the text which is frustrating.
|
|
kaison
Scared Human
French Go-er and Gentleman
Posts: 45
|
Post by kaison on Mar 19, 2015 14:47:34 GMT -5
OK, I know that situation me too, good luck Tasha
|
|
|
Post by Prime Good on Apr 16, 2015 9:06:36 GMT -5
That's the problem, I don't need a translation because I can figure out the meaning of the dialogues (for the most part). But I want to understand the original text! And for that there are many vocables that I don't understand by hearing (maybe because these are words I don't know so far or it is some kind of dialect, slang or idiom, or they are slurred). I started to write the dialogues down because it is fun and a wonderful practice for me to learn English, and I'm proud of how much I do understand. But there are many breaks in the text which is frustrating. I pretty much know where you're coming from. I absolutely love writing in English, and my "written" English is very good - if not fine. Anyway, I'm a partial fiasco when coming to "Spoken" English and trying to understand it along the way.
|
|