Scuotiossa
Poltergeist
Italian Android Spectre
Do not confuse with C-3PO
Posts: 317
|
Post by Scuotiossa on Jul 16, 2008 6:32:10 GMT -5
It's ok, I really don't mind and am glad someone commented on my poll. Thank you. Thank you tu you!
|
|
|
Post by jackkongthird on Jul 22, 2008 7:33:21 GMT -5
scutiossa,
haunter is da man, i can't believe nobody voted him i mean he's one of the regulars and i love his powers.
|
|
Scuotiossa
Poltergeist
Italian Android Spectre
Do not confuse with C-3PO
Posts: 317
|
Post by Scuotiossa on Jul 22, 2008 8:17:59 GMT -5
Although Haunter is not a favourite, is undoubtedly inevitable! We can not do without it.
|
|
Apparitia
Ghost Buster
Our Beloved Ghost-Girl
Sorry in advance for delayed responses.
Posts: 150
|
Post by Apparitia on Jul 22, 2008 10:49:44 GMT -5
I always enjoy Haunter's British accent when he's around and it's hilarious how he refers to Prime Evil as "old boy". ;D
|
|
|
Post by Prime Good on Jul 22, 2008 11:03:56 GMT -5
I always enjoy Haunter's British accent when he's around and it's hilarious how he refers to Prime Evil as "old boy". ;D "Old boy"... that is priceless. Prime Evil uses to become RED when it happens, and it happens all the time!
|
|
|
Post by tooncapone on Jul 23, 2008 22:56:39 GMT -5
I loved all of the ghosts, but my absolute favorites were Prime Evil, Apparitia, Sir Trance-A-Lot and Haunter.
But I think I will vote for Prime Evil.
|
|
|
Post by Devil of the Ghostbusters on Jun 12, 2009 23:16:07 GMT -5
Brat-a-rat is what I picked, as I can't believe no one picked him. He is so funny, and he annoys everyone and sucks up to Prime Evil.
|
|
fibface24
Scared Human
A Man with a FGB Fever
Posts: 15
|
Post by fibface24 on Jun 13, 2009 0:36:12 GMT -5
Even though "Old Boy" Haunter is one of the best characters in the show I have to go with my man Fib Face, hence the user name! It would have been cool to have him around more and explore his character!
Although everytime he made an appearance it was priceless! I do think he was upstaged a little by Scared Stiff in the episode where they take control of Morrow's robots!
Perhaps episodes having him team up with Haunter would could have been really funny! He definitely had the potential to be as funny as Haunter!
|
|
|
Post by Prime Good on Jun 14, 2009 17:49:38 GMT -5
Jesus, you're so right! FibFace totally rules. His face(s) remind me of the Green Goblin (see comics).
|
|
Scuotiossa
Poltergeist
Italian Android Spectre
Do not confuse with C-3PO
Posts: 317
|
Post by Scuotiossa on Jun 24, 2009 8:37:09 GMT -5
Jesus, you're so right! FibFace totally rules. His face(s) remind me of the Green Goblin (see comics). Good idea you had Prime Good... Being really him! Even the colors, green with purple ... Another important thing ... Fib Face, his name ... What does it mean exactly?
|
|
Scuotiossa
Poltergeist
Italian Android Spectre
Do not confuse with C-3PO
Posts: 317
|
Post by Scuotiossa on Jun 29, 2009 13:22:12 GMT -5
Another post that still does not deserve to die .... So, no more votes? Only 10 votes for your favorite ghost ... Let's go go-ers!
|
|
|
Post by Prime Good on Jun 29, 2009 16:46:39 GMT -5
LOL, FibFace went berserk!
|
|
Scuotiossa
Poltergeist
Italian Android Spectre
Do not confuse with C-3PO
Posts: 317
|
Post by Scuotiossa on Jun 30, 2009 5:30:06 GMT -5
LOL, FibFace went berserk! ;D ;D ;D
|
|
|
Post by Prime Good on Jun 30, 2009 8:14:25 GMT -5
Dictionary: fib (fĭb) Home > Library > Literature & Language > Dictionaryn. An insignificant or childish lie.
intr.v., fibbed, fibĀ·bing, fibs. To tell a fib. See synonyms at lie2.
[Perhaps from obsolete and dialectal fible-fable, nonsense, reduplication of FABLE.]
|
|
Scuotiossa
Poltergeist
Italian Android Spectre
Do not confuse with C-3PO
Posts: 317
|
Post by Scuotiossa on Jun 30, 2009 11:49:04 GMT -5
Dictionary: fib (fĭb) Home > Library > Literature & Language > Dictionaryn. An insignificant or childish lie. intr.v., fibbed, fibĀ·bing, fibs. To tell a fib. See synonyms at lie2. [Perhaps from obsolete and dialectal fible-fable, nonsense, reduplication of FABLE.] Like "storytellers", in Italian "cantastorie"... It could be, in this case the translation Italino, is not so strange.
|
|